التي انعقدت لمناقشة التطورات الإقليمية في الشرق الأوسط وخاصة الأوضاع في قطاع غزة.
وقد ألقى السيد الرئيس كلمة خلال القمة فيما يلي نصها:
فخامة الرئيس/ سيريل رامافوزا
رئيس جنوب أفريقيا – الرئيس الحالي لتجمُع البريكس
أصحاب الفخامة قادة دول تجمع بريكس،
أود في البداية.. تثمين الدعوة إلى هذا الاجتماع المهم.. كما أعرب عن خالص تقديري.. لقرار قمة البريكس بجوهانسبرج.. بدعوة مصر للانضمام إلى التجمع.. وهي الدعوة التي أؤكد ترحيب بلادي بها.. معرباً عن ثقتي.. في أن ذلك سيتيح لنا.. تعزيز التعاون والتنسيق المشترك.. على أساس مبادئ التضامن، والاحترام المتبادل، واحترام القانون الدولي.
إن قمتنا هذه ..تأتي في توقيت حرج.. يشهد فيه الفلسطينيون تصعيداً مُستمراً، في قطاع غزة والضفة الغربية.. أودى بحياة آلاف المدنيين، ثُلثيهم من النساء والأطفال.. كما تعرض القطاع بأكمله.. إلى عقاب جماعي وحصار وتجويع.. وضغوط من أجل التهجير القسري.. وأتت هذه المشاهد الإنسانية القاسية.. لتكشف عجز المجتمع الدولي.. وجمود الضمير الإنساني.
أصحاب الفخامة والمعالي،
لقد رحبّت مصر بالجهود الدولية.. الرامية لوقف إطلاق النار وحماية المدنيين في قطاع غزة.. وفي مُقدمتها قرار مجلس الأمن 2712.. الذي دعا إلى التوصل العاجل إلى هدن وإنشاء ممرات إنسانية.. مُمتدة في جميع أنحاء القطاع… وتدعو مصر في هذا الإطار المجتمع الدولي.. للضغط على إسرائيل.. باعتبارها القوة القائمة بالاحتلال.. من أجل الامتثال لتنفيذ هذا القرار.
لقد عارضت مصر وأدانت.. قتل المدنيين من جميع الأطراف.. وتدين في ذات الوقت.. وبأشد العبارات.. استهداف المدنيين والمنشآت المدنية، وخاصةً المستشفيات.. وتؤكد أن المجتمع الدولي يتحمل مسئولية إنسانية وسياسية.. لإنقاذ المدنيين في غزة.. ووقف هذه الممارسات اللاإنسانية.. التي تجعل الحياة والمعيشة في غزة مستحيلة.. مما يُجبر الناس على ترك بيوتهم وأراضيهم.
السيدات والسادة،
إن مصر تبذل كافة الجهود.. من أجل تخفيف مُعاناة الفلسطينيين في غزة.. حيث قامت بفتح معبر رفح الحدودي منذ اللحظة الأولى.. لإدخال المساعدات الإنسانية للقطاع.. وخصّصت مطار العريش.. لاستقبال المساعدات من مختلف دول العالم.. ولكن تتسبب الآليات الموضوعة من السلطات الإسرائيلية.. في تعطيل وصول المساعدات لمُستحقيها.. ومن ثم.. فإن ما يدخل غزة من المساعدات أقل بكثير من احتياجات أهلها.. وهو ما يتطلب وقفة من المجتمع الدولي.. لضمان نفاذ المساعدات بالكميات المطلوبة لإعاشة أهالي غزة.
إن مصر كانت.. ولا تزال.. تُعارض الضغط على الفلسطينيين في قطاع غزة.. وتقف ضد محاولات إرغامهم على ترك أرضهم وبيوتهم.. سواء بشكل فردي أو جماعي.. كما تقف مصر.. ضد أي محاولات لتهجير الفلسطينيين بشكل قسري.. داخل أو خارج غزة.. خاصةً وأن ترك الفلسطينيين لأرضهم.. مخالفة جسيمة للقانون الدولي والقانون الدولي الإنساني.. كما أن أطروحات إعادة احتلال إسرائيل للقطاع.. لا تزيد الموقف إلا تأزيماً وتعقيداً.
كما أن المجتمع الدولي يقف صامتاً كذلك.. أمام عُنف غير مُبرر من قبل المستوطنين إزاء الفلسطينيين في الضفة الغربية.. وأمام ما تشهده الضفة من اقتحامات عسكرية يومياً.. من قبل الجيش الإسرائيلي.. وهي كلها سياسات مرفوضة.. تسهم في إشعال المنطقة.. وزيادة مناطق التوتر بها.
السيدات والسادة،
إن الأولويات المصرية في المرحلة الحالية.. تتمثل في وقف نزيف الدماء.. من خلال الوقف الفوري لإطلاق النار.. والنفاذ الآمن والمُستدام للمُساعدات الإنسانية.. وتجنُب استهداف المدنيين والمُنشآت المدنية في قطاع غزة.. كما نُشدد على ضرورة تسوية جذور الصراع.. والتعامل مع القضية الفلسطينية بمنظور شامل ومتكامل.. يضمن حقوق الفلسطينيين بإقامة دولتهم المستقلة.. على خطوط الرابع من يونيو لعام 1967.. وعاصمتها القدس الشرقية.
شكراً لكم.”
“In the Name of Allah, the Most Compassionate, the Most Merciful”
Your Excellency, President Cyril Ramaphosa,
President of the Republic of South Africa
Your Excellencies, Leaders of the BRICS countries
Allow me at the outset to express appreciation for the invitation to this crucial meeting and extend sincere gratitude for the decision by the BRICS Summit in Johannesburg to invite Egypt to join the grouping; an invitation that was welcomed by my country. I am confident that it will empower us to foster closer cooperation and joint coordination based on the principles of solidarity, mutual respect and respect for international law.
Our summit comes at a critical juncture, as the Palestinian people are witnessing a continuous escalation in the Gaza Strip and the West Bank that has claimed the lives of thousands of civilians, two-thirds of them women and children. The entire sector endured indiscriminate retribution, siege and deprivation of sustenance as well as coerced displacement efforts. These appalling humanitarian scenes came to expose the inability of the international community and the inertia of human conscience.
Your Excellencies,
Egypt has welcomed international efforts aimed at achieving a ceasefire and protecting civilians in the Gaza Strip, primarily UN Security Council Resolution 2712, which calls for reaching an immediate ceasefire and the establishment of humanitarian corridors stretched across the sector. Egypt is calling on the international community, in this regard, to pressure Israel, as the occupying power, to comply with the implementation of this resolution.
Egypt has opposed and condemned the killing of civilians from all sides, and at the same time it denounces, in the strongest terms, the targeting of civilians and civilian facilities, particularly hospitals. Egypt emphasizes that the international community bears humanitarian and political responsibility to save civilians in Gaza and to end these inhumane practices that render life and living in Gaza impossible, forcing people to abandon their homes and lands.
Ladies and Gentlemen,
Egypt is exerting tireless and unwavering efforts to alleviate the suffering of the Palestinian people in Gaza. It has opened the Rafah border crossing since the very first moment to allow humanitarian aid and relief to enter into the sector. It has designated Al Arish airport to receive aid from world countries.
But the mechanisms placed by the Israeli authorities have obstructed the delivery of aid to its beneficiaries. Therefore, the aid entering Gaza is much less than the needs of its people. This requires the international community to ensure the delivery of aid in the adequate quantities for the sustainability of the people of Gaza.
Egypt has been opposed to pressure exercised on the Palestinians in the Gaza Strip, and stands against attempts to force them to leave their land and homes, whether individually or collectively. Egypt also stands against any attempts to forcibly displace the Palestinians, inside or outside Gaza, especially that Palestinians leaving their land is a grave violation of international law and international humanitarian law. Also, the proposals of Israel reoccupying the Gaza Strip only make the situation worse and more complicated.
The international community stands silent before the unjustified violence by settlers against the Palestinians in the West Bank and the daily military incursions by the Israeli army in the West Bank, which are all unacceptable policies that contribute to igniting the region and increasing areas of tension in it.
Ladies and Gentlemen,
The Egyptian priorities are currently to stop the bloodshed through an immediate ceasefire, deliver humanitarian aid safely and sustainably, and avoid targeting civilians and civilian facilities in the Gaza Strip. We stress the need to resolve the roots of the conflict and deal with the Palestinian issue from a comprehensive and integrated perspective that guarantees the rights of the Palestinians to establish their independent state, along the borders of June 4, 1967, with East Jerusalem as its capital.
Thank you